Στην Ελλάδα επέστρεψε η Νάνα Μούσχουρη. Η 81χρονη καλλλιτέχνης ήρθε έπειτα από πρόσκληση του Προέδρου της Δημοκρατίας, Προκόπη Παυλόπουλου για να συμβάλει με τον τρόπο της στο προσφυγικό ζήτημα.
Συγκεκριμένα, της ζήτησε να δεχθεί τον ορισμό της πρέσβειρας προσωπικοτήτων για το Μεταναστευτικό, έτσι ώστε να προβληθεί το ζήτημα αυτό στο εξωτερικό μέσω των διεθνών μας Ελλήνων.
ΔΙΑΦΗΜΙΣΗ
Άλλωστε η Νάνα Μούσχουρη είναι από τους ανθρώπους που έχει κάνει πολλές φορές τους Έλληνες να νιώσουν υπερηφάνεια. Εκτός από μία. Όταν έκανε σκληρές δηλώσεις για τη χώρα το2011. ““Είμαι πολύ, πολύ θυμωμένη με τους Έλληνες”, είχε πει ανάμεσα σε άλλα. Δες εδώ! Οι δηλώσεις αυτές μάλιστα σχολιάστηκαν έντονα και έχουν γίνει viral στα social media τα τελευταία 24ωρα.
Η χρονική συγκυρία που βρέθηκε στη χώρα μας δεν είναι τυχαία και από μία ακόμη σκοπιά. Το “κορίτσι από την Ελλάδα” που δε γνώρισε σύνορα και λάτρεψε με το ανάλογο δέος η υφήλιος, συστήνει εκ νέου ένα άλμπουμ που σηματοδότησε την ανατολή μίας λαμπρής διεθνούς σταδιοδρομίας.
ΔΙΑΦΗΜΙΣΗ
Η Ελληνίδα superstar Νάνα Μούσχουρη ήταν ήδη καθιερωμένη σε αρκετές χώρες της ηπειρωτικής Ευρώπης, όταν το 1962, η εταιρεία Mercury την κάλεσε στη Νέα Υόρκη για να ηχογραφήσει την πρώτη full-length αιφνίδια επιδρομή της στα αμερικανικά standards με την ορχήστρα του Torrie Zito. Ο στόχος ήταν σαφής: να δούμε αν η τεράστια γοητεία που ασκούσε η Μούσχουρη στο Ευρωπαϊκό κοινό θα μπορούσε να αντηχήσει το ίδιο έντονα στην αγορά των ΗΠΑ.
Το αφεντικό της Mercury, Irving Green, σοφά την παραδίδει στα εξαιρετικά ικανά χέρια του Quincy Jones, του πιο μοντέρνου νέου παραγωγού της μουσικής βιομηχανίας. Δεδομένου ότι η τύχη ήταν με το μέρος τους, ο ηχολήπτης στα sessions ήταν άλλη μία εκκολαπτόμενη ιδιοφυΐα, ο Phil Ramone. Η εντυπωσιακή, κλασικής εκπαίδευσης φωνή της Μούσχουρη δεν παρουσίαζε κανένα πρόβλημα για τους Jones και Ramone. Αν και δεν ήταν μία τζαζ τραγουδίστρια, είχε ήδη αποδείξει ότι ήταν αβίαστα επιδέξια με τις γαλλικές, γερμανικές και ελληνικές pop μελωδίες. Το μεγαλύτερο εμπόδιο ήταν να κάνουν την Νάνα Μούσχουρη, να “νιώσει” τους στίχους. Όπως αποκαλύπτει στο ένθετο ο Quincy θα διορθώσει την προφορά μου πολύ προσεκτικά. “Μόνο εάν προφέρεις τις λέξεις σωστά μπορείς να εκφράσεις το πραγματικό συναίσθημα’”. Και, πράγματι, θα διακριθεί άψογα σε αυτό.
Το αποτέλεσμα του “αγγίγματος” του Jones; Δεκαπέντε εξαιρετικά επιλεγμένα κομμάτια, που εκτείνονται από το δεκαετιών, παλιό “Love Me or Leave Me” των Walter Donaldson και Gus Kahn στο σχετικά σύγχρονο “Till There Was You” που αναδεικνύει επιδέξια το μεγαλείο της φωνής της Νάνας Μούσχουρη.
Ο δίσκος παραμένει μια πολύ μεγάλη απόδειξη για τις λαμπρές ικανότητες της παραγωγής των Jones και Ramone, αλλά και της μουσικότητας της Μούσχουρη.
Σχεδόν 55 χρόνια μετά την κυκλοφορία του “Nana Mouskouri in New York” (το οποίο στην πραγματικότητα είχε το τίτλο “The Girl From Greece Sings” στις ΗΠΑ, ο οποίος τροποποιήθηκε για την ευρωπαϊκή διανομή), σε ελκύει αμέσως με την οικεία ατμόσφαιρα του. Από ένα τραγούδι στο άλλο, ο ακροατής παρασύρεται από την ήσυχη, καθαρή και ζεστή φωνή της, που απολαμβάνεται σαν ένα καλό κρασί. Η μόλις αισθητή προφορά της εξυπηρετεί μόνο για να εντείνει τη γοητεία που έρχεται μέσα από τις ερμηνείες της σε κλασσικά κομμάτια των Gershwin, Jerome Kern και Cole Porter. Προσφέρει ακόμη και μία δίγλωσση διασκευή του “Et Maintenant” του Gilbert Bécaud. Οι ενορχηστρώσεις του Torrie Zito είναι απλές, ελκυστικές και εναρμονίζονται θαυμάσια με τη φωνή της Νάνας.
Θεωρείται από πολλούς ο καλύτερος δίσκος της διεθνούς καριέρας της μεγάλης Ελληνίδας ερμηνεύτριας. Το “Nana Mouskouri in New York” κυκλοφορεί σε βινύλιο και CD από τη Minos EMI.
Πρόσφατα, την υποδέχτηκε και ο Χρύσανθος Πανάς στο ιστορικό Zonar’s. Ανέβασε μάλιστα μία φωτογραφία από τη συνάντησή τους αυτή μιλώντας με τα καλύτερα λόγια για την Ελληνίδα ερμηνεύτρια που έχει κατακτήσει ολόκληρο τον κόσμο με τη φωνή της.
Μια φωτογραφία που δημοσίευσε ο χρήστης Chrysanthos Panas (@chrysanthospanas) στις
Επιμέλεια κειμένου: Άρτεμις Θύμιου
ΔΙΑΦΗΜΙΣΗ
ΔΙΑΦΗΜΙΣΗ
Top Stories
ΔΙΑΦΗΜΙΣΗ