Από τότε που δημοσιεύθηκε το τελευταίο βιβλίο του «Χάρι Πότερ», η Τζ. Κ. Ρόουλινγκ δεν καταφέρνει να μείνει μακριά από το να σχολιάσει διάφορες θεωρίες που, κατά καιρούς, διατυπώνουν θαυμαστές της σειράς.
ΔΙΑΦΗΜΙΣΗ
Συχνά, καταφεύγει στο Twitter για να κοινοποιήσει λεπτομέρειες. Παραδείγματος χάρη, ότι ο Ντάμπλντορ ήταν ομοφυλόφιλος. Ότι ο Βόλντεμορτ δεν λέγεται «Βόλντεμορτ» αλλά «Βόλντεμορ» (λες και είναι Γάλλος αριστοκράτης). Ότι ο Ρον και η Ερμιόνη δεν θα έπρεπε να καταλήξουν να είναι ζευγάρι.
Προσφάτως, έκανε πάλι χρήση του Twitter για να επιβεβαιώσει, αυτή τη φορά, θεωρία που διατύπωσε ο χρήστης @atulaak. Και η οποία έχει να κάνει με το πώς προφέρεται σωστά το όνομα της Ερμιόνης.
Ο @atulaak, τουίταρε ότι η συγγραφέας δίνει τη σωστή προφορά στο βιβλίο «Ο Χάρι Πότερ και το κύπελλο της φωτιάς», σε διάλογο μεταξύ Ερμιόνης και Βίκτορ Κραμ (του σταρ του παιχνιδιού Κουίντιτς), ο οποίος επέμενε να τη λέει «Χερμιόουν».
Θυμίζουμε ότι η παράγραφος από το βιβλίο έχει ως εξής:
«Η Ερμιόνη τώρα μάθαινε τον Βίκτορ Κραμ να λέει το όνομά της σωστά συνεχώς την έλεγε “Χερμιόουν”.
“Χερ-μι-ό-νι είπε αυτή, αργά και καθαρά.
“Χερμ-όουν-νίνι” (λέει ο Κραμ).
“Αρκετά κοντά” είπε αυτή, διασταυρώνοντας το βλέμμα της με αυτό του Χάρι και χαμογελώντας».
Μία μέρα μετά, η Ρόουλινγκ τουίταρε: «Η θεωρία είναι σωστή».
Πηγή: ΑΠΕ – ΜΠΕ
ΔΙΑΦΗΜΙΣΗ